Крапивкина Ольга Александровна (кандидат филологических наук, доцент, Иркутский государственный технический университет)
|
В статье автор предлагает рассматривать перевод с листа как самостоятельный вид переводческой деятельности. Автор выделяет признаки, присущие только данному виду перевода. В статье предпринимается попытка опровергнуть точку зрения на перевод с листа как на инструмент подготовки устных переводчиков. В качестве примера приводятся области деятельности, где перевод с листа является востребованным видом переводческой деятельности, для выполнения которого требуется специальная подготовка.
Ключевые слова:перевод с листа, письменный перевод, устный перевод, подготовка переводчиков.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Крапивкина О. А. Перевод с листа и его статус в процессе подготовки переводчиков // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2013. -№11-12. -С. 71-73 |
|
|