Смирнова Юлия Валентиновна (К.филол.н., доцент, Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна)
|
Статья посвящена сравнительному анализу переводов романа Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол». Автор статьи выделяет особенности выполненных в разное время переводов на основании переводческих приемов. Анализу подвергаются имена и топонимы, аббревиатуры, разговорная речь героев, метафоры и фразеологизмы.
Ключевые слова:особенности переводов, приемы перевода, идеология, неоднозначные вопросы.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Смирнова Ю. В. Особенности перевода И.Я. Дорониной романа Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол» и его значение для современного читателя // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2017. -№06. -С. 165-169 |
|
|