|
The article is devoted to the process of studying authentic texts in classes in Russian as a foreign language, in particular, the study of artistic productions; the relevance of referring to such texts is substantiated. Recommendations are given on the choice of an authentic text that should correspond to the interests of students, as well as their life experience and level of speech training. The expediency of choosing the texts of modern writers in contrast to the works of classical literature is substantiated. Special attention is paid to the learning type of reading. Attention is drawn to the fact that it is more appropriate to carry out tasks in the form of a dialogue between the teacher and students. Tasks aimed at developing important speech skills are considered. Examples of pre-text, pre-text and post-text exercises are given that contribute to the development of such speech skills as independent work with a literary text, in particular, reading and correct understanding of the text, understanding unfamiliar vocabulary based on the language environment, using new lexical units in a situation of live communication, the ability to understand the general content of the text, as well as the meaning of its semantic parts, the ability to respond to the teacher's requests and create their own statements on a specific topic.
Keywords:authentic text, artistic text, speech communication, speech skills, learning tasks, communicative strategies, lexical material, pre-text tasks, pre-text tasks, post-text tasks.
|