Шеховская Юлия Андреевна ( к.филол.наук, доцент кафедры иностранных языков
Тюменского высшего военно-инженерного командного училища имени маршала инженерных войск А.И Прошлякова
)
|
В статье рассматриваются особенности проблематики военного перевода с английского языка на русский. В связи с происходящими мировыми процессами переводчики уделяют пристальное внимание к пополнению новых слов в рамках воинской деятельности, их интерпретации в США и Великобритании, что часто не имеет дословного перевода на русский язык и требует профессиональных знаний данной специфики.
В процессе теоретического анализа отечественных трудов была предпринята попытка систематизации ключевых проблем военного перевода, а также его особенностей, что отражено в рамках работы
Ключевые слова:военный перевод, переводчик, военная лексика, военный сленг, аббревиация, сокращения, дословный перевод
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Шеховская Ю. А. ВОЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№09. -С. 188-190 DOI 10.37882/2223-2982.2023.9.38 |
|
|