Dragomirov Daglar Sarmatovich (PhD Candidate
Saint Petersburg State University
)
|
The article presents a cross-cultural pragmatic analysis of refusal speech act strategies in Russian and Japanese, employing natural language processing methods. The study aims to identify quantitative differences in how refusals are expressed by speakers of the two cultures, using a large corpus of contemporary literary dialogues. Automatic annotation of dialogues via large language models and transformer-based classifiers enabled the extraction of thousands of refusal realizations for comparative analysis. The results show that Russian speakers use explicit direct refusals (“no”) much more often and are less prone to mitigating moves, whereas Japanese speakers predominantly employ indirect refusal forms, apologies, and postponements. Correlations were found between the choice of refusal strategy and speech etiquette (form of address): in formal situations, both cultures tend toward more polite, mitigated refusals. The findings support theoretical notions of divergent communicative styles: Russian norms encourage directness and sincerity, while Japanese norms prioritize harmony and polite avoidance. The results can be applied in intercultural communication, translation, and language teaching to prevent pragmatic failure.
Keywords:refusal speech act; politeness; cross-cultural pragmatics; large language models; automatic corpus annotation
|
|
|
Read the full article …
|
Citation link: Dragomirov D. S. COMPUTATIONAL PRAGMATICS OF THE SPEECH ACT OF REFUSAL: APPLYING MULTILINGUAL TRANSFORMERS TO THE ANALYSIS OF RUSSIAN–JAPANESE COMMUNICATIVE STRATEGIES // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№08. -С. 202-208 DOI 10.37882/2223–2982.2025.08.14 |
|
|